This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
manual:about:translation [2017/10/05 17:25] – Removed section with "Plurals" menion | manual:about:translation [2021/09/07 10:29] (current) – mstupka | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Locus Map translation ====== | ====== Locus Map translation ====== | ||
- | Locus Map is available in many World languages. This is thanks to crowdsourcing | + | Locus Map is available in many World languages. This is thanks to the crowd-sourcing |
+ | |||
+ | ===== Are you willing to help us with translations too? ===== | ||
+ | * **sign up** for our Locus project at **[[https:// | ||
+ | * **write a few words** about your intentions **in English** in the Crowdin application form so that we know **you can speak English** | ||
+ | * wait for the **approval** | ||
+ | * **WELCOME ABOARD!** | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round tip> | ||
+ | At the end of every year, **we reward the best performing translators** with LoCoins and other prizes. | ||
+ | </ | ||
- | **Are you willing to help us with translations? | ||
---- | ---- | ||
Line 10: | Line 19: | ||
Before you get to work, please read these basic premises of UX texts in Locus Map: | Before you get to work, please read these basic premises of UX texts in Locus Map: | ||
==== Clear ==== | ==== Clear ==== | ||
- | **Jargon free, offering context** | + | **Jargon-free, offering context** |
* don’t use technical terms (e.g. failure, invalid, database, authentication… etc.) | * don’t use technical terms (e.g. failure, invalid, database, authentication… etc.) | ||
* pay attention to verbs as the most powerful words carrying action | * pay attention to verbs as the most powerful words carrying action | ||
Line 27: | Line 36: | ||
Locus Map is an application for people who use it mainly in their leisure time spent outdoors with **friends or family**. Locus Map wants to be **one of your friends**. It wants to be **reliable, helpful, dedicated, reassuring**. Therefore, it wants to express **casually, whimsically, | Locus Map is an application for people who use it mainly in their leisure time spent outdoors with **friends or family**. Locus Map wants to be **one of your friends**. It wants to be **reliable, helpful, dedicated, reassuring**. Therefore, it wants to express **casually, whimsically, | ||
- | On the other hand, in case of an issue when **user can’t get what he wants** (out of GPS signal, missing routing data pack etc.), Locus does NOT mock the user - it always **tries to help**, not making fun of it - **never use negatives** like " | + | On the other hand, in case of an issue when **user can’t get what he wants** (out of GPS signal, missing routing data pack, etc.), Locus does NOT mock the user - it always **tries to help**, not making fun of it - **never use negatives** like " |
==== Untranslatable code elements ==== | ==== Untranslatable code elements ==== | ||
- | There are a few elements that are not subject | + | There are a few elements that are not subject |
<WRAP center round box > | <WRAP center round box > |