Cela vous montre les différences entre deux versions de la page.
Révision précédente des deux côtésRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
manual:user_guide:tracks:planning [2024/04/09 15:08] – [Passer à une étape] mstupka | manual:user_guide:tracks:planning [2024/05/06 12:32] (actuel) – [Ligne d'itinéraire] mstupka | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
{{ : | {{ : | ||
====== Planification d'itinéraire ====== | ====== Planification d'itinéraire ====== | ||
- | |||
- | Cet article est en reconstruction. Désolé pour le dérangement. | ||
- | </ | ||
---- | ---- | ||
Ligne 43: | Ligne 40: | ||
The **top bar** - contains **Save/ | The **top bar** - contains **Save/ | ||
==== Route line ==== | ==== Route line ==== | ||
+ | La ligne d'itinéraire se compose de segments rendus entre les points de mise en forme et les points de passage insérés sur l'écran de la carte. | ||
{{ : | {{ : | ||
* {{ : | * {{ : | ||
Ligne 48: | Ligne 46: | ||
* {{ : | * {{ : | ||
- | Lorsqu'un mode de calcul d'itinéraire est activé, la ligne entre les points longe les routes et les chemins. Si vous choisissez de tracer manuellement, la ligne est droite entre les points, sans rapport avec les routes. | + | Quand un **mode de routage** est activé, la ligne entre les points s'étend **le long des routes et des sentiers**. Si vous choisissez de dessiner **manuellement**, la ligne est **droit entre les points**, unrelated to roads. You can use **various routing profiles** or manual segments between each point of the route according to your needs. |
===== Instructions de dessin ===== | ===== Instructions de dessin ===== | ||
Ligne 73: | Ligne 71: | ||
* Les profils de routeur sont fournis par le **[[manuel : | * Les profils de routeur sont fournis par le **[[manuel : | ||
==== Mode manuel ==== | ==== Mode manuel ==== | ||
+ | === What is it good for? === | ||
+ | * useful in places not covered by routing data - when you need to **go off-road** and off-path (to cross a stream without a bridge or make a shortcut across a meadow...) | ||
+ | * useful for **simple distance measurement** | ||
+ | |||
+ | === How does it work? === | ||
{{ : | {{ : | ||
- | * {{ : | + | * {{ : |
+ | |||
+ | <ENVELOPPEMENT rond conseil> | ||
+ | |||
Ligne 127: | Ligne 133: | ||
Le planificateur d'itinéraire marque les **endroits potentiellement dangereux** sur l'itinéraire (terrain difficile, trafic intense, barrières, tunnels, passages à niveau non protégés, etc.). Ils sont spécifiques à chaque profil de tracé, par exemple les pavés sont marqués d'un " | Le planificateur d'itinéraire marque les **endroits potentiellement dangereux** sur l'itinéraire (terrain difficile, trafic intense, barrières, tunnels, passages à niveau non protégés, etc.). Ils sont spécifiques à chaque profil de tracé, par exemple les pavés sont marqués d'un " | ||
+ | Warnings are also accessible from the **route menu**:\\ {{ : | ||
* If you are an adventurous type and you don't need any warnings, you can **[[manual: | * If you are an adventurous type and you don't need any warnings, you can **[[manual: | ||
Ligne 135: | Ligne 142: | ||
==== Segments ==== | ==== Segments ==== | ||
Si vous avez changé d'avis et que vous souhaitez **utiliser une activité différente** pour une partie de l'itinéraire prévu, OU que le segment automatiquement dessiné ne le fait pas | Si vous avez changé d'avis et que vous souhaitez **utiliser une activité différente** pour une partie de l'itinéraire prévu, OU que le segment automatiquement dessiné ne le fait pas | ||
- | * appuyez sur le **point de segment** sélectionné | + | * appuyez sur le **point de segment** sélectionné |
* tap **recalculate** and select another activity | * tap **recalculate** and select another activity | ||
* **confirmer**: | * **confirmer**: | ||
Ligne 152: | Ligne 159: | ||
* définir **la direction et la distance**\\ {{ : | * définir **la direction et la distance**\\ {{ : | ||
* appuyez sur **GÉNÉRER**\\ {{ : | * appuyez sur **GÉNÉRER**\\ {{ : | ||
- | + | ===== Reverse route direction ===== | |
- | ===== Stats, charts and estimated travel time ===== | + | This command quickly **reverses the whole route** and recalculates its stats - elevation gain, ETA, etc. |
+ | ===== Stats, charts, météo | ||
* **vérifiez rapidement la distance, le temps estimé sur l'itinéraire et le gain d'altitude** - voir la barre inférieure. L'ETT est juste approximatif. | * **vérifiez rapidement la distance, le temps estimé sur l'itinéraire et le gain d'altitude** - voir la barre inférieure. L'ETT est juste approximatif. | ||
* **graphique d'élévation** - | * **graphique d'élévation** - | ||
Ligne 160: | Ligne 168: | ||
</ | </ | ||
- | * check **more details about the route** - Route menu > Route stats:\\ {{ : | + | * check **more details about the route** - Route menu > Route détail:\\ {{ : |
- | * vérifier détaillé | + | * **Tools**:\\ {{ : |
+ | * **[[manuel: | ||
+ | * **Compute area** - area covered by the route | ||
+ | * **Estimated travel time**:\\ {{ : | ||
\\ {{ : | \\ {{ : | ||
L'ETT est calculé à partir d'une combinaison de divers paramètres. Il s'agit notamment de la distance, du profil d'altitude, de la vitesse estimée, du gain/de la perte d'altitude estimés par heure ou d'un certain temps de pause spécifique à des activités particulières. | L'ETT est calculé à partir d'une combinaison de divers paramètres. Il s'agit notamment de la distance, du profil d'altitude, de la vitesse estimée, du gain/de la perte d'altitude estimés par heure ou d'un certain temps de pause spécifique à des activités particulières. | ||
</ | </ | ||
- | ===== Instant navigation ===== | + | ===== Instant navigation/ |
- | Vous pouvez démarrer [[manuel : | + | Vous pouvez démarrer [[manuel : |
* ouvrir le **menu itinéraire** | * ouvrir le **menu itinéraire** | ||
- | * robinet **NAVIGUER**!\\ {{ : | + | * robinet **Navigation/ |
+ | * select the option you need and set additional parameters: | ||
===== Share planned route ===== | ===== Share planned route ===== | ||
{{ : | {{ : | ||
Ligne 174: | Ligne 186: | ||
===== Save route ===== | ===== Save route ===== | ||
Lorsque vous avez terminé toutes les modifications, **enregistrez votre itinéraire !** | Lorsque vous avez terminé toutes les modifications, **enregistrez votre itinéraire !** | ||
- | * open **route menu**\\ {{ : | + | * appuyez sur le bouton d'enregistrement dans la barre supérieure :\\ {{ : |
- | * tap **Save | + | * route saving dialog opens:\\ {{ : |
* add **name** of the route (optional - Locus usually inserts names of the route start/end places automatically) | * add **name** of the route (optional - Locus usually inserts names of the route start/end places automatically) | ||
* add **description** (optional) | * add **description** (optional) | ||
* set **activity** - good for overall statistics | * set **activity** - good for overall statistics | ||
- | * select **folder** - tell Locus where to store the route | + | * select **folder** - tell Locus Carte where to store the route |
- | * set **style** - color, thickness, pattern... Usually it is not necessary, the folder style is pre-selected. | + | * set **style** - color, thickness, pattern... Usually, it is not necessary, the folder style is pre-selected. |
+ | * tap **SAVE** | ||
- | If you are dissatisfied with your planning or for whatever reason want to abort all planning, tap **Clear planner** in the route menu:\\ {{ : | + | If you are dissatisfied with your planning or for whatever reason |
**" | **" | ||
Ligne 209: | Ligne 222: | ||
==== Autoriser la modification des points de navigation ==== | ==== Autoriser la modification des points de navigation ==== | ||
With this option checked, you can add points with navigation commands or change shaping/via points into them:\\ {{ : | With this option checked, you can add points with navigation commands or change shaping/via points into them:\\ {{ : | ||
- | ==== Itinéraire - afficher la carte ==== | ||
- | Cette option affiche les cartes d'élévation des segments d'itinéraire dans le [[manuel : | ||
==== Boutons de zoom ==== | ==== Boutons de zoom ==== | ||
Si vous n'en avez pas besoin sur l'écran du planificateur d'itinéraire, désactivez-les (vous pouvez toujours effectuer un zoom avant/arrière en pinçant ou en appuyant deux fois/ | Si vous n'en avez pas besoin sur l'écran du planificateur d'itinéraire, désactivez-les (vous pouvez toujours effectuer un zoom avant/arrière en pinçant ou en appuyant deux fois/ |