Outils utilisateur

Outils de site


manuel:guide_utilisateur:pistes:planification

Différences

Cela vous montre les différences entre deux versions de la page.

Lien vers cette vue de comparaison

Révision précédente des deux côtésRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
manual:user_guide:tracks:planning [2024/04/09 15:08] – [Passer à une étape] mstupkamanual:user_guide:tracks:planning [2024/05/06 12:32] (actuel) – [Ligne d'itinéraire] mstupka
Ligne 1: Ligne 1:
 {{ :manuel:mode d'emploi:ic_path_add_new_alt.png ?pas de lien|}} {{ :manuel:mode d'emploi:ic_path_add_new_alt.png ?pas de lien|}}
 ====== Planification d'itinéraire ====== ====== Planification d'itinéraire ======
- 
-Cet article est en reconstruction. Désolé pour le dérangement. 
-</ENVELOPPE> 
  
 ---- ----
Ligne 43: Ligne 40:
 The **top bar** - contains **Save/Navigate** button and the **Route menu**. The **top bar** - contains **Save/Navigate** button and the **Route menu**.
 ==== Route line ==== ==== Route line ====
 +La ligne d'itinéraire se compose de segments rendus entre les points de mise en forme et les points de passage insérés sur l'écran de la carte.
 {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan20.jpg |}} {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan20.jpg |}}
   * {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:shapept.png ?pas de lien&20|}} **point de mise en forme** - point de base qui construit l'itinéraire, peut être transformé en **point de passage**.   * {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:shapept.png ?pas de lien&20|}} **point de mise en forme** - point de base qui construit l'itinéraire, peut être transformé en **point de passage**.
Ligne 48: Ligne 46:
   * {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:viapt.png ?pas de lien&20|}} **via point** - lieu par lequel vous souhaitez passer pendant la navigation. Son nom est annoncé par la navigation vocale lorsque vous parcourez l'itinéraire.   * {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:viapt.png ?pas de lien&20|}} **via point** - lieu par lequel vous souhaitez passer pendant la navigation. Son nom est annoncé par la navigation vocale lorsque vous parcourez l'itinéraire.
  
-Lorsqu'un mode de calcul d'itinéraire est activé, la ligne entre les points longe les routes et les chemins. Si vous choisissez de tracer manuellement, la ligne est droite entre les points, sans rapport avec les routes.+Quand un **mode de routage** est activé, la ligne entre les points s'étend **le long des routes et des sentiers**. Si vous choisissez de dessiner **manuellement**, la ligne est **droit entre les points**, unrelated to roads. You can use **various routing profiles** or manual segments between each point of the route according to your needs.
 ===== Instructions de dessin ===== ===== Instructions de dessin =====
  
Ligne 73: Ligne 71:
     * Les profils de routeur sont fournis par le **[[manuel :mode d'emploi:les fonctions:la navigation:paramètres#router|router]]**. To select a different router, tap the left part of the profile button and choose:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan58.jpg ?pas de lien |}}     * Les profils de routeur sont fournis par le **[[manuel :mode d'emploi:les fonctions:la navigation:paramètres#router|router]]**. To select a different router, tap the left part of the profile button and choose:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan58.jpg ?pas de lien |}}
 ==== Mode manuel ==== ==== Mode manuel ====
 +=== What is it good for? ===
 +  * useful in places not covered by routing data - when you need to **go off-road** and off-path (to cross a stream without a bridge or make a shortcut across a meadow...)
 +  * useful for **simple distance measurement**
 +
 +=== How does it work? ===
 {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan61.jpg ?pas de lien |}} {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan61.jpg ?pas de lien |}}
-    * {{ :manuel:mode d'emploi:ic_path_add_new_alt.png ?pas de lien&30|}} - seule une ligne simple s'étend entre les points de mise en forme :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan4.jpg |}}\\ This is useful for simple distance measurement or for areas not covered by routing data (off-road and off-path areas).\\ <envelopper conseil>Manual mode can be quickly switched on when you long-press the drawing mode button.</envelopper>+    * {{ :manuel:mode d'emploi:ic_path_add_new_alt.png ?pas de lien&30|}} - seule une ligne simple s'étend entre les points de mise en forme :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan4.jpg |}} 
 + 
 +<ENVELOPPEMENT rond conseil>Le mode manuel peut être **rapidement allumé** lorsque vous **appuyez longuement sur le bouton du mode dessin**.</ENVELOPPE> 
 +Manually drawn parts are **ignored by the router when you re-calculate** the whole route</EMBALLAGE
  
  
Ligne 127: Ligne 133:
 Available with [[manual:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:paramètres#lorouter_online|LoRouter]] uniquement</envelopper>\\  Available with [[manual:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:paramètres#lorouter_online|LoRouter]] uniquement</envelopper>\\ 
 Le planificateur d'itinéraire marque les **endroits potentiellement dangereux** sur l'itinéraire (terrain difficile, trafic intense, barrières, tunnels, passages à niveau non protégés, etc.). Ils sont spécifiques à chaque profil de tracé, par exemple les pavés sont marqués d'un "surface exigeante" lorsque vous utilisez un profil de vélo de route. Si un avertissement concerne des sections entières de l'itinéraire, par exemple des surfaces difficiles ou un trafic routier intense, il existe également une **variante zonale** :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir03.jpg ?nolink |}}\\ Des avertissements sont affichés sur l'itinéraire sur la carte. Lors de la navigation le long de l'itinéraire, les symboles apparaissent également sous la fenêtre de navigation principale :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir04.jpg ?nolink |}}\\ Si vous appuyez sur un symbole d'avertissement sur la carte, une **liste de tous les avertissements** sur l'itinéraire s'ouvre, triés par distance. La longueur est également affichée pour les sections zonales. En appuyant, vous centrez le lieu ou la section sélectionnée sur la carte.\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir05.jpg ?pas de lien |}} Le planificateur d'itinéraire marque les **endroits potentiellement dangereux** sur l'itinéraire (terrain difficile, trafic intense, barrières, tunnels, passages à niveau non protégés, etc.). Ils sont spécifiques à chaque profil de tracé, par exemple les pavés sont marqués d'un "surface exigeante" lorsque vous utilisez un profil de vélo de route. Si un avertissement concerne des sections entières de l'itinéraire, par exemple des surfaces difficiles ou un trafic routier intense, il existe également une **variante zonale** :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir03.jpg ?nolink |}}\\ Des avertissements sont affichés sur l'itinéraire sur la carte. Lors de la navigation le long de l'itinéraire, les symboles apparaissent également sous la fenêtre de navigation principale :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir04.jpg ?nolink |}}\\ Si vous appuyez sur un symbole d'avertissement sur la carte, une **liste de tous les avertissements** sur l'itinéraire s'ouvre, triés par distance. La longueur est également affichée pour les sections zonales. En appuyant, vous centrez le lieu ou la section sélectionnée sur la carte.\\ {{ :manuel:mode d'emploi:les fonctions:la navigation:avertir05.jpg ?pas de lien |}}
 +Warnings are also accessible from the **route menu**:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:avertir06.jpg ?pas de lien |}}
  
   * If you are an adventurous type and you don't need any warnings, you can **[[manual:mode d'emploi:paramètres:points_tracks#route_warnings|turn them off in the app settings >>]]**   * If you are an adventurous type and you don't need any warnings, you can **[[manual:mode d'emploi:paramètres:points_tracks#route_warnings|turn them off in the app settings >>]]**
Ligne 135: Ligne 142:
 ==== Segments ==== ==== Segments ====
 Si vous avez changé d'avis et que vous souhaitez **utiliser une activité différente** pour une partie de l'itinéraire prévu, OU que le segment automatiquement dessiné ne le fait pasSi cela ne vous convient pas, vous pouvez le faire **recalculer** : Si vous avez changé d'avis et que vous souhaitez **utiliser une activité différente** pour une partie de l'itinéraire prévu, OU que le segment automatiquement dessiné ne le fait pasSi cela ne vous convient pas, vous pouvez le faire **recalculer** :
-  * appuyez sur le **point de segment** sélectionné+  * appuyez sur le **point de segment** sélectionné sur la carte ou dans l'itinéraire
   * tap **recalculate** and select another activity   * tap **recalculate** and select another activity
   * **confirmer**:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan40.gif?pas de lien |}}   * **confirmer**:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan40.gif?pas de lien |}}
Ligne 152: Ligne 159:
   * définir **la direction et la distance**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan47.jpg |}}   * définir **la direction et la distance**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan47.jpg |}}
   * appuyez sur **GÉNÉRER**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan56.jpg ?pas de lien |}}   * appuyez sur **GÉNÉRER**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan56.jpg ?pas de lien |}}
- +===== Reverse route direction ===== 
-===== Stats, charts and estimated travel time =====+This command quickly **reverses the whole route** and recalculates its stats - elevation gain, ETA, etc. 
 +===== Stats, charts, météo and estimated travel time =====
   * **vérifiez rapidement la distance, le temps estimé sur l'itinéraire et le gain d'altitude** - voir la barre inférieure. L'ETT est juste approximatif.   * **vérifiez rapidement la distance, le temps estimé sur l'itinéraire et le gain d'altitude** - voir la barre inférieure. L'ETT est juste approximatif.
   * **graphique d'élévation** -Disponible uniquement avec **[[https://www.locusmap.app/premium|Premium]]**</envelopper> glisse vers le haut lorsque vous appuyez sur le bouton du graphique :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan2.jpg |}}\\ Appuyez sur la carte pour voir la position sur l'itinéraire sur la carte.   * **graphique d'élévation** -Disponible uniquement avec **[[https://www.locusmap.app/premium|Premium]]**</envelopper> glisse vers le haut lorsque vous appuyez sur le bouton du graphique :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan2.jpg |}}\\ Appuyez sur la carte pour voir la position sur l'itinéraire sur la carte.
Ligne 160: Ligne 168:
 </ENVELOPPE> </ENVELOPPE>
  
-  * check **more details about the route** - Route menu > Route stats:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan18.jpg |}}\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan19.jpg |}} +  * check **more details about the route** - Route menu > Route détail:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan18.jpg |}} 
-  * vérifier détaillé **Estimated travel time** - Route menu > Travel time:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan21.jpg |}}\\ You can select the route **activity** - 3 types of walk, 9 types of bike and 3 of cross-country skiing.+  * **Tools**:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan19.jpg |}} 
 +  * **[[manuel:mode d'emploi:les fonctions:weather|Weather]]** - forecast for the route for 16 days ahead 
 +  * **Compute area** - area covered by the route  
 +  * **Estimated travel time**:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan21.jpg |}}\\ Detailed time prediction. Vous pouvez sélectionner le parcours **activité** - 3 types de marche, 9 types de vélo et 3 de ski de fond.
 \\ {{  :manuel:mode d'emploi:des pistes:trtime02.jpg  }}\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan22.jpg |}}\\ <WRAP center round tip> \\ {{  :manuel:mode d'emploi:des pistes:trtime02.jpg  }}\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan22.jpg |}}\\ <WRAP center round tip>
 L'ETT est calculé à partir d'une combinaison de divers paramètres. Il s'agit notamment de la distance, du profil d'altitude, de la vitesse estimée, du gain/de la perte d'altitude estimés par heure ou d'un certain temps de pause spécifique à des activités particulières. L'ETT est calculé à partir d'une combinaison de divers paramètres. Il s'agit notamment de la distance, du profil d'altitude, de la vitesse estimée, du gain/de la perte d'altitude estimés par heure ou d'un certain temps de pause spécifique à des activités particulières.
 </ENVELOPPE> </ENVELOPPE>
-===== Instant navigation ===== +===== Instant navigation/l'orientation ===== 
-Vous pouvez démarrer [[manuel :mode d'emploi:les fonctions:la navigation:le long de l'itinéraire|navigation le long de l'itinéraire prévu]] directement depuis le planificateur d'itinéraire :+Vous pouvez démarrer [[manuel :mode d'emploi:les fonctions:la navigation:along-route|navigation along the planned route]] or [[manual:mode d'emploi:les fonctions:conseils#guidance_along_a_route|guidance]] right from the route planner:
   * ouvrir le **menu itinéraire**   * ouvrir le **menu itinéraire**
-  * robinet **NAVIGUER**!\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan23.jpg |}}+  * robinet **Navigation/l'orientation**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan23.jpg |}} 
 +  * select the option you need and set additional parameters:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan65.jpg ?pas de lien |}}
 ===== Share planned route ===== ===== Share planned route =====
 {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan62.jpg ?pas de lien |}} {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan62.jpg ?pas de lien |}}
Ligne 174: Ligne 186:
 ===== Save route ===== ===== Save route =====
 Lorsque vous avez terminé toutes les modifications, **enregistrez votre itinéraire !** Lorsque vous avez terminé toutes les modifications, **enregistrez votre itinéraire !**
-  * open **route menu**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan24.jpg |}} +  * appuyez sur le bouton d'enregistrement dans la barre supérieure :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan24.jpg |}} 
-  * tap **Save route**\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan25.jpg |}}+  * route saving dialog opens:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan25.jpg |}}
   * add **name** of the route (optional - Locus usually inserts names of the route start/end places automatically)   * add **name** of the route (optional - Locus usually inserts names of the route start/end places automatically)
   * add **description** (optional)   * add **description** (optional)
   * set **activity** - good for overall statistics   * set **activity** - good for overall statistics
-  * select **folder** - tell Locus where to store the route +  * select **folder** - tell Locus Carte where to store the route 
-  * set **style** - color, thickness, pattern... Usually it is not necessary, the folder style is pre-selected.+  * set **style** - color, thickness, pattern... Usuallyit is not necessary, the folder style is pre-selected. 
 +  * tap **SAVE**
  
-If you are dissatisfied with your planning or for whatever reason want to abort all planning, tap **Clear planner** in the route menu:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan26.jpg |}}+If you are dissatisfied with your planning or for whatever reason you want to abort all planning, tap **Clear planner** in the route menu:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan26.jpg |}}
  
 **"Clear planner" does NOT erase No-go areas.** These are kept active even out of route planner, e.g. for navigation. To delete them, tap each no-go area and delete them individually. **"Clear planner" does NOT erase No-go areas.** These are kept active even out of route planner, e.g. for navigation. To delete them, tap each no-go area and delete them individually.
Ligne 209: Ligne 222:
 ==== Autoriser la modification des points de navigation ==== ==== Autoriser la modification des points de navigation ====
 With this option checked, you can add points with navigation commands or change shaping/via points into them:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan55.jpg ?pas de lien |}} With this option checked, you can add points with navigation commands or change shaping/via points into them:\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan55.jpg ?pas de lien |}}
-==== Itinéraire - afficher la carte ==== 
-Cette option affiche les cartes d'élévation des segments d'itinéraire dans le [[manuel :mode d'emploi:des pistes:planification#view_the_itinerary|itinéraire]] :\\ {{ :manuel:mode d'emploi:des pistes:rteplan59.jpg ?pas de lien |}} 
 ==== Boutons de zoom ==== ==== Boutons de zoom ====
 Si vous n'en avez pas besoin sur l'écran du planificateur d'itinéraire, désactivez-les (vous pouvez toujours effectuer un zoom avant/arrière en pinçant ou en appuyant deux fois/déplacement). Si vous n'en avez pas besoin sur l'écran du planificateur d'itinéraire, désactivez-les (vous pouvez toujours effectuer un zoom avant/arrière en pinçant ou en appuyant deux fois/déplacement).
manuel/user_guide/tracks/planning.1712668133.txt.gz · Dernière modification : 2024/04/09 15:08 par mstupka