Dies zeigt Ihnen die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite.
Beide Seiten vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
manual:about:translation [2017/10/06 17:15] – [Locus Map-Übersetzung] mstupka | manual:about:translation [2021/09/07 10:29] (Strom) - mstupka | ||
---|---|---|---|
Linie 1: | Linie 1: | ||
====== Locus Map translation ====== | ====== Locus Map translation ====== | ||
- | Locus Map is available in many World languages. This is thanks to crowd-sourcing project **[[https:// | + | Locus Map is available in many World languages. This is thanks to crowd-sourcing project **[[https:// |
+ | |||
+ | ===== Sind Sie bereit, uns auch bei Übersetzungen zu helfen? ===== | ||
+ | * **Melden Sie sich** für unser Locus-Projekt an unter **[[https:// | ||
+ | * **write a few words** about your intentions **in English** in drängen | ||
+ | * auf die **Genehmigung** warten | ||
+ | * **WILLKOMMEN AN BORD!** | ||
+ | |||
+ | |||
+ | At the end of every year, **we reward the best performing translators** with LoCoins and other prizes. | ||
+ | </ | ||
- | **Are you willing to help us with translations too? WELCOME ABOARD!** | ||
---- | ---- | ||
Linie 10: | Linie 19: | ||
Bevor Sie sich an die Arbeit machen, lesen Sie bitte diese grundlegenden Prämissen von UX-Texten in Locus Map: | Bevor Sie sich an die Arbeit machen, lesen Sie bitte diese grundlegenden Prämissen von UX-Texten in Locus Map: | ||
==== Klar ==== | ==== Klar ==== | ||
- | **Jargon free, offering context** | + | **Jargon-free, offering context** |
* don’t use technical terms (e.g. failure, invalid, database, authentication… etc.) | * don’t use technical terms (e.g. failure, invalid, database, authentication… etc.) | ||
* pay attention to verbs as the most powerful words carrying action | * pay attention to verbs as the most powerful words carrying action | ||
Linie 27: | Linie 36: | ||
Locus Map is an application for people who use it mainly in their leisure time spent outdoors with **friends or family**. Locus Map wants to be **one of your friends**. It wants to be **reliable, helpful, dedicated, reassuring**. Therefore, it wants to express **casually, whimsically, | Locus Map is an application for people who use it mainly in their leisure time spent outdoors with **friends or family**. Locus Map wants to be **one of your friends**. It wants to be **reliable, helpful, dedicated, reassuring**. Therefore, it wants to express **casually, whimsically, | ||
- | On the other hand, in case of an issue when **user can’t get what he wants** (out of GPS signal, missing routing data pack etc.), Locus does NOT mock the user - it always **tries to help**, not making fun of it - **never use negatives** like " | + | On the other hand, in case of an issue when **user can’t get what he wants** (out of GPS signal, missing routing data pack, etc.), Locus does NOT mock the user - it always **tries to help**, not making fun of it - **never use negatives** like " |
==== Nicht übersetzbare Codeelemente ==== | ==== Nicht übersetzbare Codeelemente ==== | ||
- | There are a few elements that are not subject | + | There are a few elements that are not subject |
<WRAP center round box > | <WRAP center round box > |