Dies zeigt Ihnen die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite.
Beide Seiten vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
manual:user_guide:functions:guidance [2018/11/23 15:45] - mstupka | manual:user_guide:functions:guidance [2023/07/14 13:06] (Strom) - mstupka | ||
---|---|---|---|
Linie 1: | Linie 1: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | FIXME REKONSTRUKTION FIXME | + | |
---- | ---- | ||
- | ===== Anleitung | + | ===== Anleitung |
**Offroad, Luftlinienführung zu einem ausgewählten Ort, unabhängig vom Straßennetz**. Dient vor allem zur Orientierung im freien Gelände. | **Offroad, Luftlinienführung zu einem ausgewählten Ort, unabhängig vom Straßennetz**. Dient vor allem zur Orientierung im freien Gelände. | ||
- | Typischerweise nützlich für die Suche nach **[[manual: | + | Typischerweise nützlich für die Suche nach **[[manual: |
- | **How to start guidance? Select target and start guiding to it.** | + | **How to Guide? Wählen |
- | ==== Ziel auswählen und starten ==== | + | ==== Zielauswahl |
- | === Ein besonderer Punkt auf Karte === | + | |
- | * tap the point on map | + | === Direkt |
- | * klopfen {{: | + | |
- | === Unbestimmter Ort auf der Karte === | + | |
- | * lang- Tippen Sie auf einen Ort auf der Karte | + | |
- | | + | === Andere Standortoptionen === |
- | * klopfen {{: | + | Wenn Sie Ihren Zielort auf andere Weise definieren müssen, verwenden Sie **Ortsauswahl**: |
+ | - Tippen Sie auf //Menü > Alle Funktionen > Navigation > Guide to// | ||
+ | - auswählen | ||
+ | {{ : | ||
- | === In Punktemanager === | + | === Punkte |
- | + | Verwenden Sie zum Beispiel, falls Sie zu einem Geocache aus Ihrer Datenbank geführt werden möchten: | |
- | | + | |
- | | + | |
+ | - Tippen Sie auf die Navigationsmenü-Schaltfläche von im unteren Bereich und wählen Sie **Guide | ||
==== Kontrolle ==== | ==== Kontrolle ==== | ||
- | === Zielführung | + | === Point guidance |
- | {{ : | + | {{ : |
Es zeigt Informationen über den Punkt, seine Entfernung und Richtung an. Bei der Führung zu einem Geocache gibt es auch andere Fakten wie Cache-Typ, Schwierigkeit und Gelände. Durch Tippen auf das Feld wird der Punktdetailbildschirm angezeigt. === Bedienfeldmenü === | Es zeigt Informationen über den Punkt, seine Entfernung und Richtung an. Bei der Führung zu einem Geocache gibt es auch andere Fakten wie Cache-Typ, Schwierigkeit und Gelände. Durch Tippen auf das Feld wird der Punktdetailbildschirm angezeigt. === Bedienfeldmenü === | ||
- | {{ : | + | {{ : |
* //Details// - öffnet den Bildschirm mit den Punktdetails | * //Details// - öffnet den Bildschirm mit den Punktdetails | ||
Linie 38: | Linie 41: | ||
* //Ausblenden// - macht den Punkt auf der Karte unsichtbar | * //Ausblenden// - macht den Punkt auf der Karte unsichtbar | ||
- | ==== Sept notifications ==== | + | ==== Target |
- | Locus can notify you of target several ways: | + | Locus can notify you of Kommen |
- | + | ||
- | * when you **reach defined distance** from the point of guidance | + | |
- | * **repeat notification** after you reach defined distance | + | |
- | * **increase frequency of alerts** when getting nearer the target | + | |
+ | * **einmal in definiertem Abstand** vom Führungspunkt | ||
+ | * **wiederholt**, nachdem Sie die definierte Distanz erreicht haben | ||
+ | * **Ändert die Häufigkeit der Warnungen** in Abhängigkeit von Ihrer Entfernung zum Ziel (je schneller, desto näher sind Sie) | ||
=== Einstellungen === | === Einstellungen === | ||
Linie 51: | Linie 53: | ||
* Wählen Sie den Benachrichtigungsmodus** aus - Einzelalarm, wiederholter oder häufiger Alarm | * Wählen Sie den Benachrichtigungsmodus** aus - Einzelalarm, wiederholter oder häufiger Alarm | ||
* Stellen Sie die **Entfernung** ein, bei der Sie benachrichtigt werden möchten (oder das Entfernungsintervall zwischen wiederholten Benachrichtigungen). | * Stellen Sie die **Entfernung** ein, bei der Sie benachrichtigt werden möchten (oder das Entfernungsintervall zwischen wiederholten Benachrichtigungen). | ||
- | {{ : | + | {{ : |
Die ersten beiden Optionen haben weitere Einstellungen: | Die ersten beiden Optionen haben weitere Einstellungen: | ||
* **Toneinstellungen** | * **Toneinstellungen** | ||
Linie 67: | Linie 69: | ||
- | Zunächst zoomt die Funktion entsprechend Ihrer aktuellen Geschwindigkeit, ab 2000 m vom Ziel entfernt wechselt sie in den entfernungsbasierten Zoommodus. Gilt nur für die Führung zu einem Punkt (nicht entlang einer Route). | + | Anfangs, Die Funktion zoomt entsprechend Ihrer aktuellen Geschwindigkeit und wechselt ab 2000 m vom Ziel in den entfernungsbasierten Zoommodus. Gilt nur für die Führung zu einem Punkt (nicht entlang einer Route). |
</ | </ | ||
==== Automatischer Bildschirm ein ==== | ==== Automatischer Bildschirm ein ==== | ||
- | Um Akkuenergie zu sparen, können Sie das automatische Drehen des Bildschirms einstellen-an. Der Bildschirm leuchtet auf gleichzeitig | + | Um Ihre Batterieenergie zu sparen, können Sie einstellen Automatisches Einschalten des Bildschirms. Der Bildschirm leuchtet auf gleichzeitig |
- | Sie können es unter **Einstellungen > Steuerung > Anzeige > Bildschirm-Ein/Aus-Steuerung** einrichten: | + | Sie können es unter **Einstellungen > Steuerung > Anzeige > Bildschirm-Ein/Aus-Steuerung** einrichten: |
---- | ---- | ||
===== Guidance Along a Route ===== | ===== Guidance Along a Route ===== | ||
- | Technisch ist es tatsächlich so | + | Mit anderen Worten: **guidance to a chain of Streckenpunkte**:\\ {{ : |
- | ==== Select route and start ==== | + | ===== Routenauswahl |
- | === Auf Karte === | + | |
- | * <wrap box>Menu (or top panel > Data manager) > Tracks tab</wickeln> | + | |
- | | + | - klopfen {{: |
- | * bottom | + | |
- | * a line with Indikator | + | Locus-Karte **automatically generates simplified navigation commands** along route in places |
- | * Richtung-change waypoints emerge on the route line | + | ==== Umgekehrte Richtung ==== |
- | * an additional upper bar emerges | + | |
- | <WRAP round Tip > | + | Um in **umgekehrter Richtung** der Route navigiert zu werden, aktivieren Sie „Gegenläufig führen“: |
- | Alternatively the guidance can be started by selecting the track directly | + | |
+ | < | ||
+ | Guiding commands | ||
</ | </ | ||
- | * Locus Map can **alert you of the next direction change** (if you [[manual: | ||
+ | ==== Kontrolle ==== | ||
+ | === Routenführungstafel === | ||
+ | {{ : | ||
+ | Erscheint, wenn die Zielführung gestartet wird. Besteht aus drei Abschnitten: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * zwei Informationsfelder | ||
+ | |||
+ | === Aktionsmenü === | ||
+ | {{ : | ||
+ | * // | ||
+ | * //nächster Punkt// - startet die Führung zum nächstgelegenen Punkt der Route (es muss nicht der Startpunkt sein) | ||
+ | * //nächster Punkt// - startet die Führung zum nächsten nächsten Routenpunkt | ||
+ | * //Führung aus// - Führungsführung abbrechen | ||
- | ==== Route guidance control bar ==== | + | === Informationsfelder |
- | | + | Both can be configured. Tapping them unfolds a menu of features to display:\\ {{ : |
- | * // | + | |
- | * //nearest point// - guidance to the nearest point of the track (it does not have to be the starting point) | + | |
- | * //next point// - guidance to the nearest trackpoint of the previous one | + | |
- | * //guide off// - aborts the guidance | + | |
- | * **two optional fields** - tapping them unfolds a menu of features to display: | + | |
* //Distanz zum Ziel// (Standard) | * //Distanz zum Ziel// (Standard) | ||
* //Time to target// - geschätzte Zeit, berechnet auf Grundlage Ihrer Durchschnittsgeschwindigkeit | * //Time to target// - geschätzte Zeit, berechnet auf Grundlage Ihrer Durchschnittsgeschwindigkeit | ||
Linie 106: | Linie 115: | ||
* //Name des nächsten Wegpunkts// - falls die Wegpunkte benannt sind | * //Name des nächsten Wegpunkts// - falls die Wegpunkte benannt sind | ||
* //Entfernung zum nächsten Wegpunkt// | * //Entfernung zum nächsten Wegpunkt// | ||
- | * //Time to next waypoint// - estimated time calculated according to Strom | + | * //Time to next waypoint// - estimated time calculated according to durchschnittlich |
* //Zeit// - Geräteuhr | * //Zeit// - Geräteuhr | ||
* // | * // | ||
* //Geschwindigkeit// | * //Geschwindigkeit// | ||
+ | |||
+ | ==== Benachrichtigungen über Abbiegungen ==== | ||
+ | Locus Map kann **Sie über Richtungsänderungen auf geführten Routen benachrichtigen**. Die Benachrichtigungen werden automatisch basierend auf der **Routenform** gerendert und spiegeln keine Kreuzungen wider. | ||
+ | * Gehen Sie zu **Menü > Einstellungen > Führung > Benachrichtigung über nächste Abbiegung**:\\ {{ : | ||
+ | * Wählen Sie **Art der Benachrichtigung** - Piepton(e), benutzerdefinierte Töne oder Text-zu-Sprache. TTS ist sehr einfach, wenn Sie detailliertere Sprachbefehle benötigen, verwenden Sie [[manual: | ||
+ | |||
+ | ==== Benachrichtigung "außerhalb der Route" setzen ==== | ||
+ | Locus Map kann Sie **benachrichtigen, wenn Sie die geführte Route verlassen**. Richten Sie einfach die **Warnentfernung** und **Art der Warnung** ein:\\ {{ : | ||
+ | * Gehen Sie zu **Menü > Einstellungen > Führung > Benachrichtigung „Außerhalb der Route“** | ||
+ | * Benachrichtigungs-**Entfernung** und (optional) **Wiederholungsperiode** einstellen | ||
+ | * Wählen Sie **Art der Benachrichtigung**. TTS sagt Entfernung und Richtung des nächstgelegenen Punktes der Route an. | ||
+ | ==== Automatischer Bildschirm ein ==== | ||
+ | Um Akkuenergie zu sparen, können Sie die automatische Bildschirmumschaltung aktivieren. Der Bildschirm leuchtet gleichzeitig mit der akustischen Benachrichtigung über die Abbiegungen der Route auf. | ||
+ | |||
+ | Sie können es unter **Einstellungen > Steuerung > Anzeige > Bildschirm-Ein/Aus-Steuerung** einrichten: | ||
+ | ===== Andere Einstellungen ===== | ||
+ | Die Führung in Locus Map kann im **[[manual: | ||
+ |